![]() |
| 這大概是我們第一次九人合照哈哈 中間兩個是餐廳老闆 |
溜完冰後我們到科威特唯一一家台灣人開的餐廳聚餐,
一起慶祝我們的國慶。
餐廳的名字叫做華宮餐廳,在科威特執業已廿餘年(有夠拗口),
是吃到飽的BUFFET,裏面有炒飯、酸辣湯、烤羊排、蝦仁、魚排、春捲、黑胡椒牛肉、還有很多好吃的東西,是一家中華料理餐廳。
(所以我當天午餐只吃了超少東西 而且每次去都忘記要拍照)
這裡平常吃一餐要7.75KD(830NTD) 臺灣學生去優惠一個人5.5KD(588NTD)
雖然還是所費不貲但還是夠好吃得讓人願意買單哈哈(尤其在科威特這個地方)
為了要讓國慶當天更有意義,我們邀請了比較熟的語言中心的同學們一起吃晚餐。
語言中心的外國人們對兩岸關係都有一定程度的瞭解,也很好奇兩岸到底是怎麼一回事,
我都會跟他們說我們跟中國跟台灣是不同的國家,但我們有著相似的文化等等的,總之就是想跟他們解釋我們是不同的國家這個事實。
當他們繼續問下去時,他們想知道我們所慶祝的國慶是什麼日子,台灣獨立的日子嗎?還是什麼特殊的紀念日,只好又被迫退回來說這是中華民國的紀念日,是我們在中國的時候推翻清朝的辛亥革命的紀念日,臺灣還不是一個獨立的國家的名字,我們以中華民國的名義運作著,我的護照、身份證、憲法,都還是中華民國,只是我們比較傾向把自己叫做臺灣人。
大概講到這裡大家就會露出一個頭兩百個大的神情了。
而在邀請他們一起聚餐的時候,很多人都問說為什麼我們的國慶要去中國餐廳聚餐,
只好跟他們說那是台灣老闆開的哈哈,話說回來如果有臺灣料理我也想去吃啊!
餐桌上的話題很有趣,除了聊一些台灣的基本資料之外,
因為我們這桌有日/韓/捷/義/保/臺這六國人,
從韓國人吃狗肉聊起、講到了歐洲人吃馬肉、華人吃魚翅、日本人吃鯨魚肉,
韓國人吃狗肉被說殘忍,但韓國人說他也不吃狗肉,他尊重其他人吃狗肉,因為那是他們的文化,大家不瞭解韓國人吃狗肉就像他不能瞭解歐洲人吃馬肉一樣(但他們說馬肉很好吃讓我也想吃吃看)。
而日本人吃鯨魚跟華人吃魚翅就同樣因為保育的問題被大家認為不合理了。
接著在餐桌上上演了國際關係史,
講到了為什麼台灣人不喜歡韓國(我最後解釋是因為競爭關係和近年的落差產生的嫉妒)
日本跟韓國的殖民與被殖民的關係(在這個時候日本人露出了抱歉的神情,但總是令人難以判斷那是真是假啊,我只能用禮數十足來形容),以及現在的兩國關係不佳,
日本人又提到了國內其實沒那麼喜歡美國(其實我滿驚訝的),這個時候保加利亞人說了一句 Who still likes America (after learning Arabic)? 讓人印象深刻。
是因為學阿拉伯文的人才會學到比較深入的中東史嗎?畢竟中東史完全是一塊遠離我們高中課本的西方現代史導向的歷史架構。但又不希望自己成為一個為了反對而反對的人所以只能加油多讀點書。
然後講到了捷克戰間期被德國入侵時,義大利站在軸心國那邊,兩個人在75年後談笑風生的算帳。最後提到了保加利亞之前被鄂圖曼佔領,如果不改信伊斯蘭教的話會有生命危險,因此保加利亞人以搖頭表示要,以點頭表示不要。讓他們能同時保持原有的信仰同時保住自己的生命。
那些上一代的、上上一代的、十年內、一年內的糾葛就這樣默默的交纏在一張圓桌,很有趣,但卻也輕鬆的讓人覺得如果今天每個國家都來了10個人,同樣聊起這些歷史會有多麼沉重而難以進行。
喜歡跟外國人一起聊天,總覺得自己的英文進步的比阿拉伯文還要快。
這裡想講的是,在跟語言中心的外國人相處的時候,一直覺得自己是很扁平、很不立體,
個性很不突出的人,而上次有這個念頭大概是高一的時候了。
但會在國慶這樣的日子,做主邀請這麼多人一起吃飯,
本來明明可以是個溜完冰爽吃的大餐,不用大費周章邀人、叫車、訂餐廳(好啦其實這些事都不難)
慢慢發現自己的個性真的可以用好客來形容,但那個輪廓還沒有那麼明顯,但起碼也算是第一步了。
覺得是這輩子最有意義的一次國慶日,希望我們真的did something on our National Day
希望這些同學會帶著臺灣是一個國家的認同回到他們的家,
也許跟他的朋友說、也許跟他的家人說,
也許20年後他或她還記得有這麼一群人在臺灣的國慶日共進晚餐。
也許他們回到他們的工作崗位上有機會碰到臺灣人會跟他們說他知道我們是一個國家,
也許他聽到有人宣稱我們不是一個國家的時候會幫我們說幾句話。
也許他們成為能夠做決策的人,
也許裏面有些人真的投入外交工作,
也許有人當上總統
也許?
太多也許,只能更爭氣。
縱使在國際政治舞台上,我們被人打壓、欺負;
但我們在文化、社交上可沒那麼容易打發,希望這一年可以繼續影響、告訴更多人我們是個國家,不是地圖上畫得那樣。
深深感覺到了出國會變得愛國的那種心態,
就是一種我想讓你知道我的背景,讓你更瞭解我、不要誤解我的那種心態。
回來的時候搭公車,到最後公車只剩下我們一群人,沒有其他人。
感覺很像是在郊遊啊,一群人一起出去再一起回來,
這時候就突然感謝科威特如此財大氣粗把這麼多不同國家的人都請來這裡(受苦受難)以及學習阿拉伯文了哈哈。
「人如果看見某個符號、某一片代表一國國旗的旗幟、且往往是破破爛爛或褪色的常形布料為激動哽咽,這不是民族主義是什麼?」
現在在看到那麼多人跟我們一起慶祝國慶著實是件令人感動的事情,
我是台灣人/我是中華民國國民這件事情目前而言對我來說沒有衝突,
因為我完全認同我是臺灣人、不是中國人。
(來這裡最常碰到說中文的人跟我們說在這裡碰到中國人真好,我會搖個頭然後不厭其煩的說我是臺灣人,我認為臺灣人是臺灣人、他們認為臺灣人是中國人,在萍水相逢、不影響到其他人理解兩岸關係的情況下,我不會多話。)
如果看到這面國旗會覺得激昂是因為民族主義的關係,那究竟是哪來的民族主義,
臺灣的?中國的?中華民國的?中華民族的?
這才發現我的國族認同如此兼容並蓄的毫無章法。
我認同的臺灣文化,其中有好大一部分包含中華文化喔,
但我心目中的臺灣文化是包含中華文化的,意即中華文化是構成臺灣文化的一部分(而且是很大一個部分)
那這樣還算是臺灣民族主義嗎,我的內心真的是被民族主義所感召嗎?
我現在會有這些想法是源根基於我在中學教育學的一切嗎?
國文課學了好多古文所以我自然而然把古文放入我的文化認同中,
校外教學去了很多次故宮,所以認為那些來自中國的文物是臺灣的一部分,
但平心而論我又不想否認這些是組成我心目中的臺灣特色的好大一塊,
這是太貪心了嗎,什麼都想要一點放在臺灣這個框架下面,
還是其實只是因為沒有先例,所以我還沒在心裡接受一個漢人組成的新國家,卻享有共同的文化、共同的語言?
又或者是時間不夠,臺灣跟中國分開的時間還不足已發展出獨有的臺灣的中華文化特色,不然朝鮮跟越南也都跟中國有著相似的文化啊,美國跟英國也是啊!
以我現在的想法,可能要等到今天福建獨立了、或香港獨立了(但照明老的邏輯我們就要去大陸當省長了哈哈),臺灣成為一個國家才不會那麼突兀或難以理解吧。
但是不是又太晚了呢?
再想到以後呢?如果改旗換幟了,我還會對那面新旗幟有這麼深厚的感情嗎?
那不是我從小美勞課會畫的、不是我從小升旗唱國歌時升起的那一面,
成立了新國家?併入舊國家?原本的國家變得更壯大了?
如果50年後又有一批留學生在科威特相遇,希望他們已經有更多新的歷史可以討論了,
也希望我們已經能邀請中國的留學生一起參加我們的國慶日,然後笑著說50年前的人想太多了吧。


也太感人的一篇
回覆刪除我出國前做個PPT去好了XD
隨時介紹兩岸關係 :P
兩岸關係PPT準備起來放著總有一天會用到啊
刪除考完國考快去準備!!!
這學期來了兩個陸生交換生。也是讓我燃起唱歌的動力~因為他們的聲音都好好
回覆刪除後來有跟他們聊天,他們對政治很不熱衷,甚至也沒有什麼自由平等博愛的觀念,所以他們理當認為台灣是中國的,而且人民不可以抗爭,因為ㄧ抗爭你就會被抓到不知道哪裡。
之後他們慢慢了解到台灣跟大陸極大的不同之後,問了我說那你支持台灣獨立還是統一。我說我當然不支持統一,我們現在這樣很好,至少可以自己選總統(雖然選出來的都不怎麼樣),但我不想要失去寶貴的自由,而我當然想要獨立,但是獨立會引發戰爭。所以還是維持現況就好了。
對於這樣的背景跟這樣的理解完全不意外啦,
刪除但我比較想知道的是在親自接觸跟體驗巨大的不同後,他們還會認為臺灣是中國的一部分嗎,到時候幫我問問看。
如果要不戰爭的獨立,可能還要繼續等吧,看是等到共產黨的極權政治逐漸垮台或是等到他們變成一個民主國家才可能避免戰爭。
但我實在覺得維持現狀對解決問題一點幫助都沒有,一下宣稱我們是中華民國,但等到爆發排華衝突時又趕快說自己是臺灣人,其實滿矛盾的。
我在公東教國文的時候
回覆刪除教一教突然覺得
岳陽樓記到底跟台下的人除了考試外有什麼關聯
就算是東番記或是北投硫穴記也都不是他們的歷史
然後又想那這些到底跟我有什麼關係
後來跟炯良聊天慢慢在梳理這個主題
發現我傾向認為我學到了中華文化,我的生活也帶有部分中華文化,但他不會是我的全部,即使台灣文化還很年輕,但我不認為我必須靠著中華文化才能驕傲,所以對我來說我是不是他的正統繼承是一件無所謂的事情,更進一步說在政治上我是很想和這個切斷關係的。
刪除最近重新開始聽蘇打綠,聽到了故事這首歌,
那首歌真是用典無數,而湊成一篇格局更大的磅礡詩章,
覺得高中的國文教育多多少少幫助我更容易去理解這首歌。
關於原住民也得學習非他們歷史的東西,我傾向認為因為這些篇章是經典,所以才把他們放在國文的課綱之中,就像是英語系的國家也一定會在他們的國文教育之中加入莎士比亞、聖經文學等經典一樣。
我覺得問題是明明在現行的國文課綱也有放入原住民文學、臺灣本土文學等等,但現行的考試制度和課堂時數幾乎是沒有空間給這些文學有足夠的發揮空間,我覺得這是比較可惜的地方。
認為國文教育把原住民、閩南文學放進課綱是很棒的改變,不過我期待的是收錄的文章能更大層面的打破’’國文’’一定要是漢語的框架,為什麼國文不能是原住民語或是臺語拼音或是客家語拼音,我們今天如果要求非以漢語為第一母語的人學習漢語,是不是也可以在國文課裡學習一點非漢語的國語。(但我覺得要毫無學過該”語”而閱讀其”文”有點強人所難,可能放在國小國語教育會比較適合,或是在國小鄉土課程學習過相關語言後,進而在國文教育學習相關文章也可以。)
再根據觀察歐洲人的語言學習歷程,我覺得多學習一個語言對學習母語一點影響都沒有,完全不會因為學習了其他語言就忘記母語。
而東番記跟北投硫穴記對我來說是試圖在古文的框架中找到與臺灣相關的題材,就當作是從其他人的觀點來看待原本生活在臺灣的人民吧。
如果我們的鄉土課程也能收錄閩南、客家、原住民族群怎麼看來臺的漢人的史料或紀錄,可能多少可以達到平衡的效果吧,不會有一種原住民們總是被凝視、被觀察的客體地位。
回到我理解故事這首歌的開頭,我覺得我們現行的國文教育並沒有要教導出能寫出這種歌詞的人,但我覺得我們國家並不需要每個人都要有閱讀這種歌詞的鑑賞能力。覺得說出’’因為我在大學修過了幾門國文系開的課,所以我看得懂這首歌詞’’,或是’’因為我看過PTT上的中文系神人寫的分析文所以我看得懂歌詞’’覺得這些話都比’’因為我在高中修過國文課所以看懂’’合理許多。
覺得國文教育比較好的改法是在小學的鄉土課程兩個禮拜可以再多一節,變成兩個禮拜三堂。
國小的國語教育關於生字的部分可以微速加快,國中的國文教育維持原狀,高中的古文比例再降低(覺得20~30篇差不多),增加更多以漢語寫成的臺灣文學,甚至是臺語、原住民語、客家語等等。至於那些被刪掉的經典好文,反正大學本來就必修國文,可以把那些沒放在高中課綱的遺珠放在大專院校裡就好。而且歷史教育也有很多沒有提及的小細節,有興趣的人總會自己去閱讀相關的書籍,沒道理國文科就要把那麼多古文通通塞進課程裡。
你害我去爬了打綠版跟把故事拿出來重聽
刪除我決定收回我之前說蘇打綠的聲音愈變愈黏這句話
刪除其實滿好聽的哈哈